一个老外来信`!帮忙翻译`!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 07:24:09
Dear China Street dealer, received your e-mail for the jade tea-pot item # 123. I have also
bid on other items that have not closed yet. Is it possible to ship all at one time and what would be the rate?
The other 2 items are the red Jade beads Item #222 and the Bronze Bear item #333
thank you and look forward to hearing from you, Roben
bid on other items that have not closed yet. Is it possible to ship all at one time and what would be the rate?
The other 2 items are the red Jade beads Item #222 and the Bronze Bear item #333
thank you and look forward to hearing from you, Roben
亲爱的中国街道经销商:
关于# 123 玉茶壶项目的电子邮件我已经收到。我也
在其它未关闭的项目中出价。能不能用船一次性运完呢?运输的价格怎么样啊?
其它2 个项目是#222 红色玉小珠项目和#333 古铜色熊项目
谢谢并盼望收到你的来信!
Roben
就是这样了,不过感觉他写的有些问题,以后有什么翻译的东西可以找我我,呵呵 qq:565492197
大意:收到你关于展品123号玉茶壶后,我又另外预定了一些还没被别人选到的物品。请问可以一次运出关吗?是否需要接受鉴定?
那两样物品是222号的红翡翠和333号的铜熊
谢谢并期待你的回复